Selatan Thai diberi autonomi? -- Kerajaan mahu tamatkan krisis - Contohi wilayah autonomi China
BANGKOK 12 Feb. – Kerajaan baru Thailand sedia menimbang kemungkinan untuk memberi hak autonomi kepada wilayah-wilayah majoriti Islam di selatan bagi menamatkan konflik berdarah di sana.
Menteri Dalam Negeri, Chalerm Yubamrung berkata, pemberian autonomi merupakan antara agenda yang difikirkan oleh pentadbiran Samak Sundaravej bagi memenangi hati penduduk selatan.
“Saya ingin menegaskan bahawa pemberian autonomi bukan sesuatu yang mustahil tetapi kita perlu membincangkan apakah jenis autonomi itu,’’ kata Chalerm kepada pemberita, hari ini.
Katanya, Thailand mungkin akan menjadikan Xinjiang yang merupakan wilayah autonomi Islam di barat China sebagai model untuk menimbangkan pemberian autonomi kepada Yala, Narathiwat dan Pattani.
“Kita tidak lagi boleh membenarkan lebih ramai penduduk maut akibat keganasan di selatan dan kerana itu kita perlu mencari jalan untuk membaiki keadaan itu dan bukan hanya menunggu untuk dibunuh,’’ tegasnya.
Keganasan di tiga buah wilayah Islam di selatan Thailand sejak 4 Januari 2004 sehingga kini meragut lebih 2,900 nyawa. Ketiga-tiga wilayah itu dikuasai oleh kesultanan Melayu Islam sehingga ia menjadi wilayah kekuasaan Thailand pada 1902.
Sementara itu menurutnya, pihak perisikan percaya pejuang pemisah di selatan kini berusaha melebarkan aktiviti mereka dan kemungkinan besar akan melancarkan serangan bom di Hatyai atau Bangkok sendiri.
Kata Chalerm, kelab-kelab malam di selatan berada dalam bahaya kerana pihak pemisah melihatnya sebagai satu perkara yang bertentangan daripada ajaran Islam.
Sehubungan itu katanya, beliau akan meminta pihak berkuasa tempatan untuk menimbangkan peraturan baru berhubung “aktiviti malam di selatan.”
Historical reality is often too bitter to swallow or too hot to stand. History is a large mirror that reflects the facts of the past, and all that has been etched into the glass of history can never be erased. If you don't like a particular historical fact, you may try to cover it up or forget it, but you can never remove it. An historical fact can be interpreted in a variety of ways, but regardless of the interpretation, the fact will never change, The Jakarta Post, july 2005
Wednesday, February 13, 2008
Sunday, February 3, 2008
TEHRAN (Fars News Agency)- Tehran's Ambassador to Bangkok Mohsen Pakaein said the roots of Iran-Thailand cultural ties date back 400 years to the time when Sheikh Ahmad Qomi, an Iranian scholar, traveled to Ayutthaya and later was appointed to a very high position in the Thais (bukan thai, Siam) Court.
Speaking in an exclusive interview with FNA to mark the commemoration day of Sheikh Ahmad Qomi who, the envoy said, had played a very important role in the strengthening of ties between Iran and Thailand, Pakaein said the most renowned reign of Ayutthaya (previous capital of Thailand) was that of King Prasartthong, who introduced great changes in the Thai society.
"Sheikh Ahmad Qomi came in this period, which saw several Muslims holding important posts in the Thais Court, the army, navy and civil service," he said, adding, "As a result, Ayutthaya became a place where mosques were located near Buddhist temples and many Muslims married Buddhists. These persons became the ancestors of many respected Thai families , for example, the Bunnag, Singhaseni, Siphen, Chularat and Bunyaratklalin families."
The diplomat further underlined the crucial role of cultural interactions in creating mutual understanding and friendship between two peoples.
"The Persian influence over Ayutthaya also cover architecture, arts, food and sweets," he said.
"The arches in the old buildings in present-day Ayutthaya are Islamic pointed arches. Bricks are laid so that the weight is transferred down to the walls on both sides. This type of arch can be seen in the front gate of King Narai's Palace in Lop Buri, and at Wat Worachettharam temple in Ayutthaya. The pagoda at Wat Yai Chaimongkol temple in Ayutthaya was also built in the style of the Persian dome," he added.
According to the Iranian ambassador to Bangkok, Persian influence is also discernible in the Thai vocabulary.
"Modern Thai does contain several words of Persian origin which are in current use, such as the Thai words for kulaap ('rose', from Persian golaab), or kalam plii ('cabbage', from Persian kalam(," he concluded.
Sources: http://www.farsnews.com/English/printable.php?nn=8603060408
Speaking in an exclusive interview with FNA to mark the commemoration day of Sheikh Ahmad Qomi who, the envoy said, had played a very important role in the strengthening of ties between Iran and Thailand, Pakaein said the most renowned reign of Ayutthaya (previous capital of Thailand) was that of King Prasartthong, who introduced great changes in the Thai society.
"Sheikh Ahmad Qomi came in this period, which saw several Muslims holding important posts in the Thais Court, the army, navy and civil service," he said, adding, "As a result, Ayutthaya became a place where mosques were located near Buddhist temples and many Muslims married Buddhists. These persons became the ancestors of many respected Thai families , for example, the Bunnag, Singhaseni, Siphen, Chularat and Bunyaratklalin families."
The diplomat further underlined the crucial role of cultural interactions in creating mutual understanding and friendship between two peoples.
"The Persian influence over Ayutthaya also cover architecture, arts, food and sweets," he said.
"The arches in the old buildings in present-day Ayutthaya are Islamic pointed arches. Bricks are laid so that the weight is transferred down to the walls on both sides. This type of arch can be seen in the front gate of King Narai's Palace in Lop Buri, and at Wat Worachettharam temple in Ayutthaya. The pagoda at Wat Yai Chaimongkol temple in Ayutthaya was also built in the style of the Persian dome," he added.
According to the Iranian ambassador to Bangkok, Persian influence is also discernible in the Thai vocabulary.
"Modern Thai does contain several words of Persian origin which are in current use, such as the Thai words for kulaap ('rose', from Persian golaab), or kalam plii ('cabbage', from Persian kalam(," he concluded.
Sources: http://www.farsnews.com/English/printable.php?nn=8603060408
Luang Phrabhang
Bangsa Tai telah membuka kerajaan Buddha di Luang Phrabhang di Utara Siam berhampiran Laos sebelum mereka menawan kerajaan Islam Toung Oo, Burma. Sejarah ada mengatakan bahawa orang-orang Burma yang menyerang Ayuthia dalam tahun 1767, pada hal kejadian sebenarnya tidak berlaku sebegitu. Strategi mereka untuk menyerang Toung Oo terdahulu dalam tahun 1758, dengan itu telah menyebabkan ‘…Burma takes the blame for the invasion of Ayuthhaya in 1767’. Penyerang yang datang dari satu tempat, tidak semestinya berasal dari situ.
Tidak syak lagi sekiranya kita meneliti maklumat dibawah, bahawa bangsa Tai adalah penjajah negeri Siam Islam apabila mereka menyerang dan menawan Ayuthia dalam tahun 1767. Tidak hairanlah sebahagian besar wilayah selatan Thailand hari ini, termasuk Patani, terdapat penduduknya yang menganuti agama Islam. Mereka ini adalah rakyat yang DULUNYA berada dibawah Kerajaan Islam Ayuthia. Kita ikuti lapuran usaha-usaha pengkaji sejarah memulihkan semula senibina di Luang Phrabang, tempat asal usul bangsa Tai ini.
THE FUTURE OF ASIA’S PAST, “Preservation of the Architectural Heritage of Asia”, Summary of an International Conference Held in Chiang Mai, Thailand January 11 – 14, 1995
BACKGROUND
The migration of the T’ai people into the northern regions of Laos eventually led to the development of settlements and commercial centers. Luang Prabhang ’s growth was linked to its location on the Silk Road between India and China. The ancient city of Luang Prabang was located at an ideal site, on a peninsula protected on three sides by the juncture of the Nham Khah and Mekong rivers and on the fourth side by a hill. Sacred monuments were constructed on heights. Civil buildings were built at lower levels and on the river.
The architectural heritage at Luang Prabhang is more important for its modest but well- preserved styles than for its monumental architecture. The T’ai people used wood and lime-based mortar exclusively. Brick was introduced by the French and was reserved by the Laotians for sacred architecture. The French colonists used brick extensively and constructed colonial-style buildings outside the ancient city. Vietnamese workers brought to Laos by the French built their own commercial district composed of Chinese – style modular houses. Laotian style included using mortar over clay over bamboo.
PRESERVATION PLAN
As Laos has opened its doors to the outsideworld, it has focused on the need to protect its architectural heritage. It has done so on different fronts. UNESCO has worked on conservation at Luang Prabang since 1993. Nationally, the Ministry of Information and Culture, the Lao Institute of Urbanism, and Les Ateliers de la Peninsule are working together to develop a cultural heritage conservation program. St rategies have been developed to conduct an inventory of the architectural heritage throughout the country,develop preservation law’s, and organize educational programs.
A government study to develop protective zones was completed in October 1994. It identified 144 buildings in Luang Prabang for preservation . The structures selected reflect a balance of the different architectural styles from the city ’s history : t raditional Laotian, colonial Laotian, Vietnamese, and French colonial.
PROBLEMS AND CHALLENGES AT THE SITE
Land prices are climbing and foreign investors are entering Luang Prabang to develop the area. Whether the Laotian government will have the political will to preserve the architectural heritageof Luang Prabang properly when confronted with lucrative development projects remains to be seen.
REMEDIES
At present, despite difficulties, the Laotian government is increasingly paying attention to thep rotection and conservation of its cultural heritage.An ef fort is being made to protect a largepart of the entire city of Luang Phrabang.Until 1996 Luang Phrabang will not be connected by road to the Laotian capital of Vientiane, so there is a short window of opportunity to preserve Luang Prabang’s heritage while the city is still relatively isolated.
Speaker : François Greck , architect , Les Ateliers de la Peninsule, Laos.Site Management Session 14 Luang Prabang, Laos Site Management Session 1, THE FUTURE OF ASIA’S PAST, Preservation of the Architectural Heritage of Asia Summary of an International Conference Held in Chiang Mai, Thailand January 11 – 14, 1995.
Tidak syak lagi sekiranya kita meneliti maklumat dibawah, bahawa bangsa Tai adalah penjajah negeri Siam Islam apabila mereka menyerang dan menawan Ayuthia dalam tahun 1767. Tidak hairanlah sebahagian besar wilayah selatan Thailand hari ini, termasuk Patani, terdapat penduduknya yang menganuti agama Islam. Mereka ini adalah rakyat yang DULUNYA berada dibawah Kerajaan Islam Ayuthia. Kita ikuti lapuran usaha-usaha pengkaji sejarah memulihkan semula senibina di Luang Phrabang, tempat asal usul bangsa Tai ini.
THE FUTURE OF ASIA’S PAST, “Preservation of the Architectural Heritage of Asia”, Summary of an International Conference Held in Chiang Mai, Thailand January 11 – 14, 1995
BACKGROUND
The migration of the T’ai people into the northern regions of Laos eventually led to the development of settlements and commercial centers. Luang Prabhang ’s growth was linked to its location on the Silk Road between India and China. The ancient city of Luang Prabang was located at an ideal site, on a peninsula protected on three sides by the juncture of the Nham Khah and Mekong rivers and on the fourth side by a hill. Sacred monuments were constructed on heights. Civil buildings were built at lower levels and on the river.
The architectural heritage at Luang Prabhang is more important for its modest but well- preserved styles than for its monumental architecture. The T’ai people used wood and lime-based mortar exclusively. Brick was introduced by the French and was reserved by the Laotians for sacred architecture. The French colonists used brick extensively and constructed colonial-style buildings outside the ancient city. Vietnamese workers brought to Laos by the French built their own commercial district composed of Chinese – style modular houses. Laotian style included using mortar over clay over bamboo.
PRESERVATION PLAN
As Laos has opened its doors to the outsideworld, it has focused on the need to protect its architectural heritage. It has done so on different fronts. UNESCO has worked on conservation at Luang Prabang since 1993. Nationally, the Ministry of Information and Culture, the Lao Institute of Urbanism, and Les Ateliers de la Peninsule are working together to develop a cultural heritage conservation program. St rategies have been developed to conduct an inventory of the architectural heritage throughout the country,develop preservation law’s, and organize educational programs.
A government study to develop protective zones was completed in October 1994. It identified 144 buildings in Luang Prabang for preservation . The structures selected reflect a balance of the different architectural styles from the city ’s history : t raditional Laotian, colonial Laotian, Vietnamese, and French colonial.
PROBLEMS AND CHALLENGES AT THE SITE
Land prices are climbing and foreign investors are entering Luang Prabang to develop the area. Whether the Laotian government will have the political will to preserve the architectural heritageof Luang Prabang properly when confronted with lucrative development projects remains to be seen.
REMEDIES
At present, despite difficulties, the Laotian government is increasingly paying attention to thep rotection and conservation of its cultural heritage.An ef fort is being made to protect a largepart of the entire city of Luang Phrabang.Until 1996 Luang Phrabang will not be connected by road to the Laotian capital of Vientiane, so there is a short window of opportunity to preserve Luang Prabang’s heritage while the city is still relatively isolated.
Speaker : François Greck , architect , Les Ateliers de la Peninsule, Laos.Site Management Session 14 Luang Prabang, Laos Site Management Session 1, THE FUTURE OF ASIA’S PAST, Preservation of the Architectural Heritage of Asia Summary of an International Conference Held in Chiang Mai, Thailand January 11 – 14, 1995.
Subscribe to:
Posts (Atom)